<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[Best Dub EVER!!!]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><em>Archived from the IMDb Discussion Forums — His and Her Circumstances</em></p>
<hr />
<p dir="auto"><strong>konky2000</strong> — <em>19 years ago(June 19, 2006 10:20 AM)</em></p>
<p dir="auto">Not that I've heard them all, but I really do love the dub on this show.  It is one of the few that I find tolerable.  Lucky thing, because with the rapid pace of dialogue, it is almost impossible to watch this show with subtitles.</p>
]]></description><link>https://filmglance.com/discuss/topic/230599/best-dub-ever</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Wed, 13 May 2026 14:20:39 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://filmglance.com/discuss/topic/230599.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Sun, 03 May 2026 11:22:30 GMT</pubDate><ttl>60</ttl></channel></rss>