<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[Finch&#x27;s Americanism&#x27;s]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><em>Archived from the IMDb Discussion Forums — V for Vendetta</em></p>
<hr />
<p dir="auto"><strong>SamuelSpade</strong> — <em>9 years ago(November 05, 2016 04:38 PM)</em></p>
<p dir="auto">The character of Finch, played by Irish actor Stephen Rea uses the word "elevator", instead of "lift", and pronounces "lever" the American way, "lev-er", rather than the British way of "leever", any idea why?<br />
Run for it?, Runnings not a plan! Runnings what you do, once a plan fails!<br />
Earl, Tremors.</p>
]]></description><link>https://filmglance.com/discuss/topic/240510/finch-s-americanism-s</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Wed, 13 May 2026 23:27:17 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://filmglance.com/discuss/topic/240510.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Mon, 04 May 2026 14:12:52 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Reply to Finch&#x27;s Americanism&#x27;s on Mon, 04 May 2026 14:12:56 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><strong>nimmy1</strong> — <em>9 years ago(December 10, 2016 06:07 PM)</em></p>
<p dir="auto">May be Americans say it that way becasue that's how some Irish immigrants said it.<br />
Only those with no valid argument pick holes in people's spelling and grammar.</p>
]]></description><link>https://filmglance.com/discuss/post/2013969</link><guid isPermaLink="true">https://filmglance.com/discuss/post/2013969</guid><dc:creator><![CDATA[fgadmin]]></dc:creator><pubDate>Mon, 04 May 2026 14:12:56 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Finch&#x27;s Americanism&#x27;s on Mon, 04 May 2026 14:12:55 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><strong>SamuelSpade</strong> — <em>9 years ago(November 06, 2016 03:51 AM)</em></p>
<p dir="auto">Thanks for the reply.<br />
I know he is Irish, I stated that in my post, but my Irish work mate (from Limerick) uses the word "lift" rather than "elevator" and pronounces "lever" the same way Brits do.<br />
I would assume that the word "elevator" was in the script, but the pronunciation of the word "lever" must have been allowed, or enforced by the director??<br />
Maybe a deliberate reflection of American influence on British culture and language?<br />
Run for it?, Runnings not a plan! Runnings what you do, once a plan fails!<br />
Earl, Tremors.</p>
]]></description><link>https://filmglance.com/discuss/post/2013968</link><guid isPermaLink="true">https://filmglance.com/discuss/post/2013968</guid><dc:creator><![CDATA[fgadmin]]></dc:creator><pubDate>Mon, 04 May 2026 14:12:55 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Finch&#x27;s Americanism&#x27;s on Mon, 04 May 2026 14:12:54 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><strong>nimmy1</strong> — <em>9 years ago(November 05, 2016 07:08 PM)</em></p>
<p dir="auto">He's Irish<br />
Only those with no valid argument pick holes in people's spelling and grammar.</p>
]]></description><link>https://filmglance.com/discuss/post/2013967</link><guid isPermaLink="true">https://filmglance.com/discuss/post/2013967</guid><dc:creator><![CDATA[fgadmin]]></dc:creator><pubDate>Mon, 04 May 2026 14:12:54 GMT</pubDate></item></channel></rss>