So why does the script say it does? LMAO
-
-
robert-macc — 9 years ago(April 04, 2016 01:34 PM)
Like who doesn't know this by now. Even common sense dictates that "bro" sounds Italian and Spanish. DUMBASS. You're not too bright. But since you ask, not that I think you're worthy of it, cause you're a moron anyway, but
https://books.google.com/books?id=_N1SAAAAcAAJ&pg=PA348&lpg=PA348&dq=John+Evelyn+bro+diary&source=bl&ots=lb7B7I33rx&sig=XTA2_IXY8ZS7aBdOZgXnZyVAoSc&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiN65Da8aXKAhVCjz4KHYEjCWIQ6AEIMjAE#v=onepage&q=John Evelyn bro diary&f=false
John Evelyn, a Norman, had the first known English usage of it. A street thug knows this.
Normans who were French, a language related to Italian and Spanish, and yes some Italians were Normans as well. -
Mandingo609 — 9 years ago(April 07, 2016 04:16 AM)
It's apparent that your stupid ass never heard of a "Homograph". Your original comment asked why the word wasn't said in the movie. Why would they use the version you have on that link in this film? It makes no sense. You might want to lay off the meth and kiddie porn. It's making you more stupid than you already are.
-
robert-macc — 9 years ago(August 02, 2016 12:02 PM)
It is Spanish and Italian slang, estupido
"Bronx War" (1989)
"Switch" (1991) Norman girl (played by Ellen Barkin) says it
"Willie Dynamite" (1974) Italian truck driver can be heard saying it
"Come Back Charlestone Blue" Italian can be heard saying it
Even in Hannah Fell in Love with her Radio by Frankie Jaxon we hear the word "bro" being used by someone sounding Spanish, in a derogatory manner.
Someone among us 2 is an idiot and it's NOT ME.