What are the accents in this movie
-
Ruby_in_zoisite — 19 years ago(August 03, 2006 01:50 AM)
But Yanni's accent is more like russian or something like that american movies tend to use this kind of accent for Hungarian characters (for example in "I Spy"), but that's not authentic(I'm Hungarian, so I can judge that for sure)
-
DelightfulVegetables — 19 years ago(January 13, 2007 01:27 PM)
I agree. I know a girl from Quebec that comes down and visits every summer, we're very close. Her accent is very similar to Sophie's in the movie. I could be wrong, it's been a couple months since I've heard a French-Canadian accent.
The weird thing is that Sophie looks and acts EXACTLY like my friend. Even the things she says "You're secret's safe with me, sexy!" I laugh so hard at that part.
You can take your little white loafers
and
walk out the door! -
priestpilot — 17 years ago(April 28, 2008 05:45 PM)
Even though I've been speaking English since I was like 8, I apparently have a slight French Canadian accent. I am not from Qubec, but I don't sound anything like that! I do have cousins from Qubec, but they don't sound anything like that when they try to speak English. Like you said abzurd, it's not even Frenchrandom is a better way to put it! I am horrible at accents though, I do a terrible British or American accent! It sounds random as well lol.
-
viroo_wonder — 17 years ago(June 03, 2008 12:54 PM)
ok, it's not THAT bad! It's a little too France french than it should be but it's not that bad. My mom, when she tries to talk in english sounds mostly like that, and we're from quebec. I think it depends from a person to another. Accent differ from a person to an other , so there, anyway, it's just a movie ,no need to get crazy about it either!
-
ImGergely — 9 years ago(January 25, 2017 03:21 PM)
As a Hungarian, I can say it's not that bad most of the time for a Hungarian accent as I didn't notice the harsh Slavic accent they usually use instead of a Hungarian one. The word /jm/ sounds close to what a Hungarian child would read for Jimmy except for they'd read /jmm/. But no grown-up would say that as there's no such a Hungarian name, only Imre or Imi /m/ and Jnos or Jani /jn/. Also "ye know I got this same car[e]" /ker/ or "don't blong" were something we would not only not say, but hardly understand. If you want to fake a Hungarian accent, use the word auto instead of car /kr/ and use "don't [/dont/ with a hard t and no diphthong] be for too much" instead of "don't stay long".
No diphthongs, v instead of w, d and t instead of and (th), and always emphasize the first syllable of /of/ every word.