Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse

Film Glance Forum

  1. Home
  2. The Cinema
  3. The character of Finch, played by Irish actor Stephen Rea uses the word "elevator", instead of "lift", and pronounces "l

The character of Finch, played by Irish actor Stephen Rea uses the word "elevator", instead of "lift", and pronounces "l

Scheduled Pinned Locked Moved The Cinema
4 Posts 1 Posters 0 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • F Offline
    F Offline
    fgadmin
    wrote last edited by
    #1

    Archived from the IMDb Discussion Forums — V for Vendetta


    SamuelSpade — 9 years ago(November 05, 2016 04:38 PM)

    The character of Finch, played by Irish actor Stephen Rea uses the word "elevator", instead of "lift", and pronounces "lever" the American way, "lev-er", rather than the British way of "leever", any idea why?
    Run for it?, Runnings not a plan! Runnings what you do, once a plan fails!
    Earl, Tremors.

    1 Reply Last reply
    0
    • F Offline
      F Offline
      fgadmin
      wrote last edited by
      #2

      nimmy1 — 9 years ago(November 05, 2016 07:08 PM)

      He's Irish
      Only those with no valid argument pick holes in people's spelling and grammar.

      1 Reply Last reply
      0
      • F Offline
        F Offline
        fgadmin
        wrote last edited by
        #3

        SamuelSpade — 9 years ago(November 06, 2016 03:51 AM)

        Thanks for the reply.
        I know he is Irish, I stated that in my post, but my Irish work mate (from Limerick) uses the word "lift" rather than "elevator" and pronounces "lever" the same way Brits do.
        I would assume that the word "elevator" was in the script, but the pronunciation of the word "lever" must have been allowed, or enforced by the director??
        Maybe a deliberate reflection of American influence on British culture and language?
        Run for it?, Runnings not a plan! Runnings what you do, once a plan fails!
        Earl, Tremors.

        1 Reply Last reply
        0
        • F Offline
          F Offline
          fgadmin
          wrote last edited by
          #4

          nimmy1 — 9 years ago(December 10, 2016 06:07 PM)

          May be Americans say it that way becasue that's how some Irish immigrants said it.
          Only those with no valid argument pick holes in people's spelling and grammar.

          1 Reply Last reply
          0

          • Login

          • Don't have an account? Register

          Powered by NodeBB Contributors
          • First post
            Last post
          0
          • Categories
          • Recent
          • Tags
          • Popular
          • Users
          • Groups