Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse

Film Glance Forum

  1. Home
  2. The Cinema
  3. Love it, but my god the accents!

Love it, but my god the accents!

Scheduled Pinned Locked Moved The Cinema
50 Posts 1 Posters 0 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • F Offline
    F Offline
    fgadmin
    wrote last edited by
    #16

    raven1066 — 16 years ago(March 31, 2010 09:39 AM)

    Sometimes I had to rewind b/c I was like- what the heck did they just say!? But what really gets me is when they use British slang. That kills me. But in the end, it's a GREAT show.
    BTW- I'm from the States
    "Time is the fire in which we burn"

    1 Reply Last reply
    0
    • F Offline
      F Offline
      fgadmin
      wrote last edited by
      #17

      schappe1 — 15 years ago(April 29, 2010 10:50 AM)

      ..but got used to it. If they "softened it for the Yanks" it would not be realistic. It's not being made for the Yanks. If it's not successful in the UK, it's not going to last.

      1 Reply Last reply
      0
      • F Offline
        F Offline
        fgadmin
        wrote last edited by
        #18

        kkuger — 15 years ago(May 16, 2010 02:54 PM)

        I never understood why 'Taggart' was shown with subtitles in the U.S.

        1 Reply Last reply
        0
        • F Offline
          F Offline
          fgadmin
          wrote last edited by
          #19

          TeOfLeDiKi — 12 years ago(September 16, 2013 05:47 PM)

          @schappe1: you're right. L&O:UK is a Brit TV show, made for Brit audiences. It's shown in the States but is not aimed at Yanks. Because it's an L&O franchise, many of the accents seem to be "generic" British/urban/professional, just like most of the accents used by the main characters in the U.S. L&O shows are generic American/urban/professional accents. I'm a native New Yorker and I only hear what we call "newscaster" accents on our L&Os - the kind of accent that has to be affected in order for anyone in the States to be able to understand it.
          The L&O mothership was a phenomenon of longevity and creativity - damn, it lasted 20 years before it went off the air. They'vne stopped showing the mothership every-day-for-several-hours-a-day and now it's only on early in the morning on Sundays and Saturdays (sometimes one or two episodes, sometimes all day). Even though I've seen sooooooooooo many of the episodes, I'd rather watch L&O than some of the other drivel on TV.
          Now - shows like Broadchurch, where the actors are using more regional British accents, it's harder for Americans to understand the dialogue. But I keep the CC on and open up the Brit slang websites and I'm good
          . The thing I have more trouble with on L&O:UK is the slang, rather than the accents.
          One more funny item, and I apologize to anyone who already read this in another thread. A year or so ago, BBCAmerica ran a series of ads for L&O:UK. Just snippets of dialogue, but the British-isms were "translated" for the American audience. That's when I learned that "knackered" means "tired" (which I knew) but that "knackers" are "testicles" (which I did not know)
          "Law & Order:UK" - it's "Law & Order, with wigs"
          neat . . . sweet . . . petite

          1 Reply Last reply
          0
          • F Offline
            F Offline
            fgadmin
            wrote last edited by
            #20

            i_dont_even_try — 15 years ago(May 26, 2010 04:18 AM)

            The problem is the actors are British, which means they're from England, and they're being allowed to run amok with their accents. They should hire Americans for the series, at least for the main parts. There are plenty of Americans with good accents who'd be willing to do the work.
            Edit: They could keep Jamie Bamber as long as they forced him to speak with a proper American accent the way he did in BSG.

            1 Reply Last reply
            0
            • F Offline
              F Offline
              fgadmin
              wrote last edited by
              #21

              maris1 — 15 years ago(June 19, 2010 07:05 PM)

              so you want american actors playing in a english adaptation of an american serie?
              just watch the american version, you don't hear us complaining about someone pulling a Boston accent in some tv show

              1 Reply Last reply
              0
              • F Offline
                F Offline
                fgadmin
                wrote last edited by
                #22

                aghinem — 15 years ago(October 09, 2010 02:01 PM)

                I can only hope that "i_dont_even_try" was trying to be witty (sarcastic).

                1 Reply Last reply
                0
                • F Offline
                  F Offline
                  fgadmin
                  wrote last edited by
                  #23

                  SrEditor — 15 years ago(March 25, 2011 06:44 AM)

                  maris1, you must not be reading the IMDB discussion board for the shows/movies where someone does try to do a Boston accent.
                  Even most American actors have trouble with it . . . and for those who know, it shows.

                  1 Reply Last reply
                  0
                  • F Offline
                    F Offline
                    fgadmin
                    wrote last edited by
                    #24

                    Gideon_again — 13 years ago(October 07, 2012 05:18 AM)

                    Genius!

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • F Offline
                      F Offline
                      fgadmin
                      wrote last edited by
                      #25

                      IMDb User

                      This message has been deleted.

                      1 Reply Last reply
                      0
                      • F Offline
                        F Offline
                        fgadmin
                        wrote last edited by
                        #26

                        moobie — 15 years ago(October 26, 2010 03:35 PM)

                        the first time I watched this with my mum (who is scottish) I thought, good Lord , the americans will need subtitles LOL!
                        We gotta travel by day so..lets go

                        1 Reply Last reply
                        0
                        • F Offline
                          F Offline
                          fgadmin
                          wrote last edited by
                          #27

                          onlyscotia — 15 years ago(November 11, 2010 04:36 AM)

                          You Americans r a bunch of bloody idiots if u need subtitles for a british show, none of the accents on law and order uk are particularly strong except for the guy playing the older cop. The older prosecutors accent is just Scottish lol, u need to learn how other people speak instead of insisting everyone speak like u do, yes I know greatest country in world and everyone else has to toe the line and act/speak/do exactly as you do.

                          1 Reply Last reply
                          0
                          • F Offline
                            F Offline
                            fgadmin
                            wrote last edited by
                            #28

                            Eebs-2 — 15 years ago(November 23, 2010 10:55 AM)

                            From the good ole USA and my main thing is some of the slang. For example, the use and placement of the term "snap" threw me when I first heard it. The accents sound fairly innocuous to me.
                            In general I find no cause for complaint since this is L&O:UK. It is for a British audience. The best way to get what they are saying is to keep watching; your ear will properly train to the sound of the accent and various dialects.

                            1 Reply Last reply
                            0
                            • F Offline
                              F Offline
                              fgadmin
                              wrote last edited by
                              #29

                              !!!deleted!!! (41638798) — 12 years ago(July 15, 2013 01:40 PM)

                              Why do folks talk about this? It's a British show. They have natural accents (well Jamie Bamber tried a rather forced East Endbut).
                              As an American who lives alot of the time in London, even i use the subtitles if only because sometimes they speak fastit's not the accents. But then 'im indoors is from Dartford. So.home field advantage there, ha.
                              Imagine how the accent-challenged in the US would complain if suddenly Ronnie said:
                              "Oi. China. Stone the crows!! This barney's doin' me 'ed in. Sling 'ur 'ook cuz if I get another butchers at you 'round 'ere, and 'ave a word in me shell like of yer cobblers again mate, I'm sending the boyos round to your gaff to give you a right kick up yer farmers. Then bob's your mother's brother. Innint??"
                              So for those who think they have not already sanitized the dialog for international consumption in "the colonies" and other foreign lands, they have!

                              1 Reply Last reply
                              0
                              • F Offline
                                F Offline
                                fgadmin
                                wrote last edited by
                                #30

                                youngian67 — 12 years ago(July 15, 2013 02:58 PM)

                                Londoners talking fast is never something I considered until some foreigners pointed it out. I can see it once they mentioned it.

                                1 Reply Last reply
                                0
                                • F Offline
                                  F Offline
                                  fgadmin
                                  wrote last edited by
                                  #31

                                  !!!deleted!!! (41638798) — 12 years ago(July 15, 2013 03:46 PM)

                                  My Irish friends talk at warp speed, as well.
                                  But then. So does my friend from Tennessee. haha

                                  1 Reply Last reply
                                  0
                                  • F Offline
                                    F Offline
                                    fgadmin
                                    wrote last edited by
                                    #32

                                    MysteryRidah — 12 years ago(September 01, 2013 07:27 PM)

                                    im from the usa and i can understand what they say just fine.
                                    http://www.dailymotion.com/CelebrityGamers
                                    Sub the Celebrity

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • F Offline
                                      F Offline
                                      fgadmin
                                      wrote last edited by
                                      #33

                                      tomparis3 — 12 years ago(August 31, 2013 06:55 AM)

                                      I agree. I'm swiss and a couple of years ago I begun to watch TV shows in english, a language that I didn't knew (my mother language is italian and I speak german and french). At first I had to watch them with english subtitles, and look up a lot of words in both regular and urban dictionaries. When I became accustomed with most american accents (even those in True Blood), I had a few problems with british and australian shows, not to mention canadians (I couldn't find subs for "The Border", and I had to stop watching it). Now I'm happy to say that I understand a lot of different accents, and honestly, I can't watch doubled stuff anymore. In regard to british shows, I find women's accents very sexy 🙂

                                      1 Reply Last reply
                                      0
                                      • F Offline
                                        F Offline
                                        fgadmin
                                        wrote last edited by
                                        #34

                                        IMDb User

                                        This message has been deleted.

                                        1 Reply Last reply
                                        0
                                        • F Offline
                                          F Offline
                                          fgadmin
                                          wrote last edited by
                                          #35

                                          selteab — 13 years ago(February 02, 2013 07:24 PM)

                                          That was just a tad harsh. I've travelled extensively within my own country (44 of the 50 states), throughout the UK, Ireland and Australia. All regions of all countries have their own accents. Some accents are easier to understand than others. Deep South, New Orleans, and some areas of NYC accents take me a while to adjust my "hearing". The only times I've had a really tough time was in the North of England and in the West of Ireland. It was absolutely hilarious. Had a fine and handsome Irishman explain to me that the easiest way to tell where a person was from was to listen to their pronunciation of the "f" word. And yes, when I first started watching "Law and Order UK" I had to switch on the subtitles.

                                          1 Reply Last reply
                                          0

                                          • Login

                                          • Don't have an account? Register

                                          Powered by NodeBB Contributors
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Categories
                                          • Recent
                                          • Tags
                                          • Popular
                                          • Users
                                          • Groups