I wish the movie was 'closed captioned'.
-
maryancaptan — 14 years ago(March 08, 2012 01:21 PM)
the problem i had watching the film was with the sound editing. there were moments where we had to turn it up really loudly to hear dialogue and other times when the gunshots in the film blasted. there's a particular scene where the phone is ringing while the main character is asleep and the ring is so loud but once he picks up, you can't hear him say a thing. i put on the closed captioning because, yes i did have trouble understanding, especially adjusting between the different dialects. Also, I'd rather focus on the film rather than understanding the dialogue. nothing wrong with having a little help following.
-
AbesOddysee — 13 years ago(March 31, 2013 03:02 PM)
Agreed about the sound, too many films have that poor editing where you hardly hear they're talk, then when the volumes up, PAM, someone shoots a gun & you're deaf, lol
Cool YouTube Videos
http://www.youtube.com/OcelotPlissken47 -
chas77 — 14 years ago(April 28, 2011 09:59 AM)
What is up with the stupid generalizations on this board re Americans?
Tinus42, I saw "Downfall" in the theater when it came out IN THE ORIGINAL GERMAN LANGUAGE with English subtitles (pardon me, my German is not that great). The show (Royal theater on SM Bl. in West LA) was sold out and it was such a riveting film for the first time in my life I didn't see one person get up from their seat to get a soda or take a potty break.
I'm sorry you've encountered such idiotic Americans (in your no doubt extensive world travels, Tinus42), however, making ugly generalities regarding cultures, ethnicities, etc. is not the way to improve things. -
baassbooster — 14 years ago(September 13, 2011 05:08 AM)
I agree.Im from Slovenia and didnt have any problems understanding language in this flick.
And i hate dubed films,be it on tv or in cinema,thats why there are non-existent in my country,except cartoons for preschool kids. -
Phanatic77 — 14 years ago(October 06, 2011 10:09 PM)
Sorry to bump a month old thread.. but I couldn't help myself.
Speaking from someone who grew up outside of America, but now have spent approximately 18 years in Canada, I must say, not to the OP. but the other guy, that captain poster. For what you said and for instigating this Americans ignorance thing, shows that you're a real intolerant dick. Talk about irony. It's not the U.S.or Canada or other Americas that are intolerant or ignorant of other cultures, it is you. I have sometimes issues not only getting to full dialogue of U.K. or Irish/Scottish accents, but even American ones as-well. It depends on the movie, context and cast. A lot of times I have subtitles as a habit anyways so yes, it does help.
It's not with every movie. For example, with The Descent, I had no issues. With Eden Lake, I had minimal issues, only in parts where the teens talk.
So please.. be more tolerant. -
Stirchley — 14 years ago(October 28, 2011 02:00 PM)
I just don't understand why you American jokers can't understand any accent apart from American accent.
Why are you taking the OP's comments so very personally? I'm British (I live in America) and I was very annoyed that Netflix.com had no subtitles for this movie. Not only that, but the volume on the streaming version I saw was also weak, which didn't help.
Last week I watched the Red Riding Trilogy (also British) and, without subtitles, I would never have been able to follow the plot at all. -
Captain_Haddick — 14 years ago(October 28, 2011 02:32 PM)
Wait a minute Stirchley, you are saying that you are British and you can't understand British accents?
Lucky you moved to America, otherwise you would have to get people to write everything down in your home country, otherwise you couldn't communicate with them!!! -
Captain_Haddick — 14 years ago(October 28, 2011 10:04 PM)
"I'm British (I live in America)"
"Last week I watched the Red Riding Trilogy (also British) and, without subtitles, I would never have been able to follow the plot at all."
That is where you said it. It is quite clear. -
colejack-17989 — 10 years ago(March 23, 2016 06:37 AM)
A bit late on the scene, however, there a large variety of accents in the UK and some are harder to understand than others. I'm an east Londoner, with a real cockney accent, but whenever I've been abroad I have been mistaken for Australian. The funniest accent problem I heard was in 1989 when I was working on the construction of Canary Wharf in London. There were companies from the U.S.A., Canada, Denmark, Norway and the UK. Everybody understood everybody else's English accent, with just two exceptions. Two carpenters from Scotland, who I had no problem understanding, and they had no problem understanding me. One was form the east end of Glagown thwothwer was form Broara up in thr
-
colejack-17989 — 10 years ago(March 23, 2016 06:40 AM)
A bit late on the scene, however, there a large variety of accents in the UK and some are harder to understand than others. I'm an east Londoner, with a real cockney accent, but whenever I've been abroad I have been mistaken for Australian. The funniest accent problem I heard was in 1989 when I was working on the construction of Canary Wharf in London. There were companies from the U.S.A., Canada, Denmark, Norway and the UK. Everybody understood everybody else's English accent, with just two exceptions. Two carpenters from Scotland, who I had no problem understanding, and they had no problem understanding me. One was from the east end of Glasgow, the other was from Brora, way up in the Highlands, despite the fact they were both Scots, they couldn't understand each other.
-
davinci-tool — 13 years ago(August 30, 2012 01:03 AM)
Why is there always some moron trying to be smarter than the rest of the people in this posts. If someone can't follow a strong slang accent is their problem, not everyone is smart like you, I wasn't born in a ghetto like the guys in the movie to be able to understand all the slang and thick accent. I watched the movie with subtitlesany problem with that?
-
Captain_Haddick — 13 years ago(August 30, 2012 02:47 AM)
So all the smart guys are born in ghettos? Only people who are unable to grasp anything outside of what they are used to are born in a higher socio-economic background?
Righto matey.
I was not born in a ghetto, but my parents were both teachers so maybe that only makes me a little bit posh and a little bit 'ghetto' so I can understand all the accents? -
labolabo — 13 years ago(February 24, 2013 02:43 PM)
Actually, we outside of UK (I'm from Scandinavia) DO have far more problems with the English spoken in England, as opposed to the one spoken in USA which is generally far easier to understand. Don't take that as criticism, because I'm a fan of the English spoken in UK as well as of dialects in general. For example, it's basically impossible to the Gallagher brothers of music group Oasis (they're from Manchester), and Scottish is also diffifult for many of us. (And of course it depends on whose speaking, for example I would imagine a young gang member may be more difficult than a news anchor.)
Please don't be - for example - cocky or arrogant about others having problems understanding it. Think of as natural, and try to show some empathy instead if attacking like you seemed to do with the Haddick guy you responded to.
Luckily, the film was subtitled (and showed to be a great movie). Otherwise I probably wouldn't be able to follow much of the dialogue. (I generally have no problems following the dialogue in "American English" movies.)
Regarding Australia/New Zealand, to me it sounds much more similar to UK English than to American English. But that's probably off-topic. -
Kent_Kainer — 11 years ago(February 28, 2015 02:12 PM)
What English did you learn?
I learnt British English at school and first time in London I wondered whether the Brits actually bothered to speak British English too
Lincoln Lee: I lost a partner.
Peter Bishop: I lost a universe!