OT - Things I don't get #245
-
!!!deleted!!! (22250229) — 9 years ago(December 29, 2016 09:58 AM)
Of all the girls I've banged - white, black, Chinese and Latina - them Latins sure liked my beef burrito jammed up their Nacho Bell Grande. They cry and cry, "Aye Papi!" but that just makes me wanna go harder, and I do, 'cuz I give no fúcks, but I lie and say I'm almost done even though I'm nowhere near close, just so they can close their mouths for a little while longer. Them allowing me to continue despite their agony and pain really gets me goinglol.
You got the wrong guy, mang. I don't come off no banana boat. -
AlamoScout210 — 9 years ago(December 29, 2016 10:15 AM)
nicebtw, this movie you're talking about, was it an english movie? I don't mean UK english I mean American english with a mostly cracker cast and maybe one black dude/chick token role?
http://www.imdb.com/board/bd0000129/threads/ -
!!!deleted!!! (22250229) — 9 years ago(December 29, 2016 10:33 AM)
Sometimes I do, sometimes I don't. I really don't think it's what they're saying that they're laughing at, but that a movie that is almost primarily in English, has a character that breaks out in Spanish, even if it's just for one line.
You got the wrong guy, mang. I don't come off no banana boat. -
!!!deleted!!! (22250229) — 9 years ago(December 29, 2016 10:45 AM)
Put it this way:
If the character had said it in English, it'd either elicit a chuckle, or nothing at all.
But said in Spanish, it's all of a sudden split your Calvin's funny.
You got the wrong guy, mang. I don't come off no banana boat. -
AlamoScout210 — 9 years ago(December 29, 2016 10:54 AM)
ahhthat makes sense.sometimes a word in spanish has different meanings and although it's mainstream meaning is what is intended in the context of a scene it can also add subtext that illicitis alternate meanings that are hilarious in the mind of a hispanic
-
!!!deleted!!! (22250229) — 9 years ago(December 29, 2016 11:01 AM)
Are you Hispanic? Do Hispanics just find something funny simply for being delivered in an over-the-top, stereotypical Latin way? For instance, Sofia Vergara's heavy accent in Modern Family. Not sure if that's how she really speaks, or it's exaggerated. She sure got some cans, though.
You got the wrong guy, mang. I don't come off no banana boat. -
AlamoScout210 — 9 years ago(December 29, 2016 11:07 AM)
I'm a full-blooded hispanic and yes sometimes the delivery of a word or phrase can be funny.for instance, take "que, que?". Que means "what" in spanish, but depending on delivery and context it's fkn funnyyou're probably saying to yourself what's so funny about saying "what, what?" and you're right thats not funny, but "que, que?" is funny in the right context
-
!!!deleted!!! (22250229) — 9 years ago(December 29, 2016 10:49 AM)
Also, I'm sure you're joking, but I live in South FL. I don't think all Hispanics are "Mexican." I wasn't raised in Boise, Idaho.
I'm
the minority where I live. And the phenomena that I talked about in my original post has been something I've observed for many years now on numerous ocassions.
You got the wrong guy, mang. I don't come off no banana boat.