OT - Things I don't get #245
-
AlamoScout210 — 9 years ago(December 29, 2016 10:15 AM)
nicebtw, this movie you're talking about, was it an english movie? I don't mean UK english I mean American english with a mostly cracker cast and maybe one black dude/chick token role?
http://www.imdb.com/board/bd0000129/threads/ -
!!!deleted!!! (22250229) — 9 years ago(December 29, 2016 10:33 AM)
Sometimes I do, sometimes I don't. I really don't think it's what they're saying that they're laughing at, but that a movie that is almost primarily in English, has a character that breaks out in Spanish, even if it's just for one line.
You got the wrong guy, mang. I don't come off no banana boat. -
!!!deleted!!! (22250229) — 9 years ago(December 29, 2016 10:45 AM)
Put it this way:
If the character had said it in English, it'd either elicit a chuckle, or nothing at all.
But said in Spanish, it's all of a sudden split your Calvin's funny.
You got the wrong guy, mang. I don't come off no banana boat. -
AlamoScout210 — 9 years ago(December 29, 2016 10:54 AM)
ahhthat makes sense.sometimes a word in spanish has different meanings and although it's mainstream meaning is what is intended in the context of a scene it can also add subtext that illicitis alternate meanings that are hilarious in the mind of a hispanic
-
!!!deleted!!! (22250229) — 9 years ago(December 29, 2016 11:01 AM)
Are you Hispanic? Do Hispanics just find something funny simply for being delivered in an over-the-top, stereotypical Latin way? For instance, Sofia Vergara's heavy accent in Modern Family. Not sure if that's how she really speaks, or it's exaggerated. She sure got some cans, though.
You got the wrong guy, mang. I don't come off no banana boat. -
AlamoScout210 — 9 years ago(December 29, 2016 11:07 AM)
I'm a full-blooded hispanic and yes sometimes the delivery of a word or phrase can be funny.for instance, take "que, que?". Que means "what" in spanish, but depending on delivery and context it's fkn funnyyou're probably saying to yourself what's so funny about saying "what, what?" and you're right thats not funny, but "que, que?" is funny in the right context
-
!!!deleted!!! (22250229) — 9 years ago(December 29, 2016 10:49 AM)
Also, I'm sure you're joking, but I live in South FL. I don't think all Hispanics are "Mexican." I wasn't raised in Boise, Idaho.
I'm
the minority where I live. And the phenomena that I talked about in my original post has been something I've observed for many years now on numerous ocassions.
You got the wrong guy, mang. I don't come off no banana boat. -
lazarillo — 9 years ago(December 29, 2016 03:18 PM)
A lot of things that are funny as hell in English, lose a lot when translated into Spanish. Well, the reverse is also true. But a guy who REALLY gets all kind of action from "hot tamale" latinas would probably tend to pick up A LITTLE BIT of Spanishunless he's a total dumbass. Hmmmm.
"Let be be finale of seem/ The only emperor is the Emperor of Ice Cream"